Looking for something?

Кто я?

Ирина
Ищу гармонию и учусь видеть её в простых вещах. Лайфстайл, книги, котики и море.
Еще...

Социальные сети

Партнерские ссылки

Внимание! В блоге могут появляться партнерские ссылки (если я не забуду их поставить). Для вас цена от этого совсем не меняется, а я могу получить небольшое вознаграждение.

«Ветер в ивах» Кеннета Грэма — хорошая книга, которую я не полюбила (отзыв)

— Я ни разу в жизни не катался на лодке. Ни разу.

— Никогда не ка… Ты ни разу в жизни не…Я не представля…

Слушай, а зачем ты жил до сих пор на свете? ©

К. Грэм «Ветер в ивах»

 

У вас бывало, что книга по всем параметрам должна бы вам понравиться, а вот не складывается любовь? Так у меня получилось с книгой «Ветер в ивах».

Как я читала «Ветер»

У меня с этой книгой с детства прямо целая эпопея во взаимоотношениях. Кто-то из родственников подарил мне её в уже далеком 1992 году с надеждой, что мне она очень понравится. Наверное, мама, но у меня какое-то смутное воспоминание об этом осталось. Обложка мне тогда, помню, обрадовала — яркая, со зверюшками. И день был солнечный. Я взяла какао в белой чашке, поднос с бутербродом и сразу стала книгу читать на диванчике в спальне (моё типичное поведение).

Обложка книги Кеннета Грэма «Ветер в ивах»

Книга внутри была иллюстрирована какими-то карандашными зарисовками, что как-то меня смутило.

Иллюстрации оригинальные, но мрачняка в 90-е мне хватало и без них

Текст тоже не увлек совершенно — я дочитала только первую главу про Крота, который вылез из норы — и всё, не больше. Книжку я на долгие годы поставила на дальнюю полку поближе к скучным учебникам и методичке по математике.

И вот она, недочитанная, царапала мне подсознание чувством вины и мозолила глаза во всяких списках, вроде «Лучшие 30 книг, которые надо прочитать до 25 лет» — я решила попробовать перечесть «Ветер в ивах» во взрослом возрасте.

Что сказать… Интуиция меня не подвела, книга любимицей не стала и отправится обратно к методичке. Но по порядку.

Почему она должна была мне понравиться?

карта на форзаце — я обожаю книги с картами на форзаце, потому что это всегда вовлекало меня в интерактивную игру с персонажами и их перемещениями.

Если я когда-то всё же напишу книгу — уж будьте уверены, там будет карта на форзаце.

— это британская классика, которая со времен фанатизма по «Джен Эйр» меня восхищает своей чопорной структурированностью. Я читаю и вся внутренне подтягиваюсь в струночку, слежу за речью и пью чай в 5 o’clock.

— зверюшки-персонажи, которые ведут себя как люди.

Обожаю разгадывать, какие автор закладывал в это смыслы и что послужило топливом для того или иного диалога из его реальной жизни.

красивая метафора в названии — ветер в ивах.

— предисловие восторженно обещало тонкое философское повествование, наполненное поэтикой.

— я думала, что она будет похожа по сюжету на любимых «Муми троллей».

Почему она мне не понравилась?

— тонкое философское повествование не впечатлило даже взрослую меня, а в 10 лет я вообще бы сразу пошла смотреть передачу «Звёздный час». Процесс чтения очень напомнил мне истории моего дедушки Бори, которые слушать каждый раз было скучновато, но и дедушку обидеть не хотелось. Так и здесь — настолько тщательно пережевано, что уже становится неинтересно.

поэтичность языка оценят лишь взрослые. Обычно эта характеристика идёт в плюс, но в детской книжке вот такие обороты звучат на мой взгляд очень тяжеловесно и неуместно:

Холмы и лощины, карьеры и все скрытые листьями местечки, которые летом казались таинственными копями, интересными для исследования, теперь были печально доступны со всеми их секретами и, казалось, просили пока не замечать их неприкрытой бедности, доколе они снова не наденут свои богатые маскарадные костюмы и не очаруют опять своими прежними обманами.

Возможно, это вина перевода, конечно, но мне показалось, что детям это читать будет скучно.

Поспеши навстречу Приключениям, послушайся зова сейчас, пока он не умолк. Всего-то и нужно, что захлопнуть за собой дверь, радостно сделать первый шаг, и вот ты уже вышел из старой жизни и вошел в новую! А потом когда-нибудь, очень не скоро, пожалуйста, кати домой, если тебе захочется, когда твоя чаша будет выпита и игра сыграна, садись себе возле своей тихой речки и сиди в обществе прекрасных воспоминаний.

Мне это очень напоминает добродетельное наущение от пожилого дедушки, которое внучек ни за что не послушает ровно до тех пор, пока сам не станет пожилым и мудрым.

персонаж жаба Мистер Тоуд, которого постоянно спасают друзья из передряг — слишком много внимания этому никчёмному нахальному персонажу и банальные советы меня раздражали.

Ты ведь сам понимаешь, что рано или поздно тебе придется начать новую жизнь, и сейчас для этого самое подходящее время. Что-то вроде поворотного момента в твоей жизни. И пожалуйста, не думай, что тебе труднее все это выслушать, чем мне произнести.

главные герои Крот и Мистер Рет очень похожи между собой, они по характеру практически братья-близнецы. Кажется, что или Кеннет Грэм недоработал или я недопоняла.

карандашные иллюстрации мне всё так же не симпатичны. Надеюсь, в других изданиях нет этого мрачного стиля.

Не хватает ярких красок

Три понравившиеся цитаты:

Некоторые моменты из книги меня настолько порадовали, что хоть на открытки выписывай и на мудбоард вывешивай. Они о рубиновом вине, пенном море, воспоминаниях о южном солнце — это не тронуло бы меня в 10 лет, но сейчас я даже ненадолго ушла в приятные ностальгические размышления.

Дядюшка Рэт поглядел ему прямо в глаза, которые были расчерченного пеной серо-зеленого, изменчивого цвета северных морей, а в лапах рассказчик держал стакан с вином, в котором вспыхивал горячий рубин, казавшийся самым сердцем южного края, которое бьется для тех, в ком находится достаточно мужества, чтобы отозваться на его удары…

Простая болтовня этих собирающихся на юг птичек, их немудрящие рассказы разбудили такое новое и сильное чувство, что ему неодолимо захотелось ощутить хотя бы одно прикосновение южного солнца, почувствовать дуновение южного ветра, вдохнуть подлинно южные ароматы. Зажмурившись на один миг, он позволил себе помечтать в полной отрешенности, а когда снова открыл глаза, река показалась ему серой и холодной, зеленые поля — пожухшими.

Там он вытащил корзинку для пикников и сложил туда немного еды; памятуя о происхождении и вкусах гостя, он не забыл упаковать в корзинку длинный французский батон, колбаску, такую душистую, что чеснок в ней прямо распевал песни, сыр, который плакал огромными слезами, и завернутую в солому длинношеюю бутылку, в которую упрятано разлитое и убранное на склады солнышко с южных склонов.

Была ли эта книга среди ваших любимых детских книг или прошла мимо? И есть ли у вас такие книжки, которые хороши и признаны, но вы их не полюбили?

  • А я вообще про неё даже не слышала никогда. А вот муми-троллей люблю настолько, что даже привезла с собой в Лозанну 🙂

    • Iri

      Муми-тролли — это прелесть! Заботливая Муми-мама, их кофейники, путешествия по реке — мне пожалуй только последние записки Муми-папы не очень зашли, а всё что до этого было написано неизменно восторг вызывало.

  • А мне почему-то никогда эта книга не была интересна, и никто мне её не дарил ))) А я вот дарила сестре, потому что есть новое издание с иллюстрациями Роберта Ингпена. Сестра его работы очень любит. Здорово, что ты все же дочитала эту книгу! Я сама мучаюсь чувством вины, если не дочитываю книгу. Хотя, уже приходилось так делать. Некоторые вот совсем не идут.

    • Iri

      Я могу не дочитывать и не чувствовать вину перед книгой, если точно решила, что не моё. Например, у Бегбедера многое начала бросила, решив себя не мучать. У меня вообще есть правило 50 страниц — если за 50 страниц книга не зацепила — дальше не иду. Но когда есть этот маячок «надо как-нибудь дочитать» — вот, на десятилетия могу, оказывается зависать.

      Очень интересно про новые иллюстрации, нагуглю.

      • Екатерина

        Иллюстрации Роберта Ингпена — тот еще мрачняк))) Они прекрасны, но не детские, на мой взгляд)
        О книге — слышала/видела, но не читала, а теперь точно не буду 🙂

        • Iri

          Катя, а мне кстати очень понравились. Я нагуглила — такие красочные и вполне вроде детские. Но тестировать пока не на ком, а сама уже подзабыла свои детские впечатления))

  • Я не люблю «Мастера и Маргариту». Ой. Всё? Теперь всё меня прокляли?

    А про эту книжку никогда не слышала.

    • Iri

      Варя, я ж даже вчера после поста в телеграмме не отписалась, а наоборот — призадумалась про Бузову, что вдруг она молодец. Так что не-не, я за нелюбовь к книге точно не проклинаю (проверила — нет, всё нормально, не проклинаю 🙂 )
      Возможно, «Ветер в ивах» среди керченских мам было популярна тогда, но она была у очень многих моих друзей.